ਕਿੰਗ ਜੇਮਜ਼ ਵਰਯਨ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਜ਼ਲ ਵਿਚ ਰਾਜਾ ਯਾਕੂਬ, ਪੰਜਾਬੀ ਦੇ ਕੇ 1569 ਵਿਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਤੀਬਰ ਕੰਮ ਦੀ ਬਾਰ੍ਹਾ ਸਾਲ ਬਾਅਦ ਸਪੇਨੀ ਵਿਚ ਪਹਿਲੀ ਬਾਈਬਲ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. ਅਨੁਵਾਦ ਮੂਲ ਯੂਨਾਨੀ ਅਤੇ ਇਬਰਾਨੀ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਪੁਰਾਣੇ ਨੇਮ ਦੇ deuterocanonical ਬੁੱਕ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ.
ਸਪੇਨੀ ਵਿਚ ਸਭ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਆਪਕ ਵਰਤੀ ਬਾਈਬਲ ਇਸ ਦੇ ਪਹਿਲੇ Cipriano de Valera, ਜੋ ਇਹ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਅਤੇ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਹੋਰ ਵੱਧ ਵੀਹ ਸਾਲ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਕੇ 1602 ਵਿਚ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕੀਤਾ ਸੀ. 1862, 1909, 1960 ਅਤੇ 1995 ਵਿਚ ਰਾਜਾ ਯਾਕੂਬ ਨੂੰ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਹੇਠ ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਧੁਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੇ ਘੜੀ ਿਕਤਾਬ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਸਥਾਪਨ ਛੱਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ.
ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਸਪੈਨਿਸ਼-ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਮਸੀਹੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਬਾਈਬਲ 1960 ਦੇ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਹੈ
ਸਾਡੀਆਂ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਨਾਲ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਵਿਚ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਵਿਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ:
- ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇੱਕ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ (ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਗਈ);
- ਖੋਜ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ;
- ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ / ਘੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ;
- ਇੱਕ ਖਾਸ ਆਇਤ ਟੈਬ ਦੀ ਇੱਕ ਗਿਣਤੀ ਨੂੰ ਅਣਗਿਣਤ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਹੈ, ਿਕਤਾਬ ਦੀ ਇੱਕ;
- ਜਦੋਂ ਰੁਚੀ ਦੇ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ;
- ਵੌਲਯੂਮ ਬਟਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ.
ਸਾਡੀ ਟੀਮ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਕਾਰਜਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਟੀਚਾ ਹੈ
ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਦੀ ਗਾਈਡ:
ਿਕਤਾਬ ਦੀ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਹਰ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਕਿਤਾਬ ਹੈ, ਅਤੇ ਹਰ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਸਫਾ ਸਿਰ ਹੈ.
ਅਧਿਆਇ ਨੰਬਰ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਰਸਰ ਨੂੰ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਅਧਿਆਇ ਨੰਬਰ ਦਿਓ. ਇਸ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਭ ਅਧਿਆਇ ਸਕਰੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹ ਹੋਵੇਗੀ, ਦਿਲਚਸਪ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ.